2006 | ||
---|---|---|
33 | EE | Kerstin Fischer, John A. Bateman: Keeping the Initiative: An Empirically-Motivated Approach to Predicting User-Initiated Dialogue Contribution in HCI. EACL 2006 |
32 | EE | Paolo Dongilli, Sergio Tessaris, John A. Bateman: Leveraging Systemic-Functional Linguistics to Enhance Intelligent Database Querying. ISDA (1) 2006: 1073-1079 |
31 | EE | Joana Hois, Michael Wünstel, John A. Bateman, Thomas Röfer: Dialog-Based 3D-Image Recognition Using a Domain Ontology. Spatial Cognition 2006: 107-126 |
2005 | ||
30 | John A. Bateman: Ontologien für räumliches Schließen, Handeln und Interagieren. GI Jahrestagung (2) 2005: 671 | |
29 | EE | Hui Shi, Robert J. Ross, John A. Bateman: Formalising Control in Robust Spoken Dialogue Systems. SEFM 2005: 332-341 |
28 | EE | Thomas Barkowsky, John A. Bateman, Christian Freksa, Wolfram Burgard, Markus Knauff: Transregional Collaborative Research Center SFB/TR 8 Spatial Cognition: Reasoning, Action, Interaction (Sonderforschungsbereich/Transregio SFB/TR 8 Raumkognition: Schließen, Handeln, Interagieren). it - Information Technology 47(3): 163-171 (2005) |
2004 | ||
27 | EE | John A. Bateman, Scott Farrar: Modelling Models of Robot Navigation Using Formal Spatial Ontology. Spatial Cognition 2004: 366-389 |
26 | EE | Robert J. Ross, Hui Shi, Tillman Vierhuff, Bernd Krieg-Brückner, John A. Bateman: Towards Dialogue Based Shared Control of Navigating Robots. Spatial Cognition 2004: 478-499 |
2003 | ||
25 | EE | Reinhard Moratz, Thora Tenbrink, John A. Bateman, Kerstin Fischer: Spatial Knowledge Representation for Human-Robot Interaction. Spatial Cognition 2003: 263-286 |
2002 | ||
24 | EE | Guowen Yang, John A. Bateman: The Chinese Aspect System and its Semantic Interpretation. COLING 2002 |
2001 | ||
23 | John A. Bateman, Joerg Kleinz, Thomas Kamps, Klaus Reichenberger: Towards Constructive Text, Diagram, and Layout Generation for Information Presentation. Computational Linguistics 27(3): 409-449 (2001) | |
2000 | ||
22 | EE | Geert-Jan M. Kruijff, Elke Teich, John A. Bateman, Ivana Kruijff-Korbayová, Hana Skoumalová, Serge Sharoff, Elena G. Sokolova, Tony Hartley, Kamenka Staykova, Jiri Hana: Multilinguality in a Text Generation System For Three Slavic Languages. COLING 2000: 474-480 |
1999 | ||
21 | EE | John A. Bateman: Using aggregation for selecting content when generating referring expressions. ACL 1999 |
20 | EE | John A. Bateman, Christian Matthiessen, Licheng Zeng: Multilingual Natural Language Generation for Multilingual Software: A Functional Linguistic Approach. Applied Artificial Intelligence 13(6): 607-639 (1999) |
1997 | ||
19 | EE | John A. Bateman: The Theoretical Status of Ontologies in Natural Language Processing CoRR cmp-lg/9704010: (1997) |
18 | EE | Elke Teich, Beate Firzlaff, John A. Bateman: Emphatic generation: employing the theory of semantic emphasis for text generation CoRR cmp-lg/9704012: (1997) |
17 | EE | John A. Bateman: Some apparently disjoint aims and requirements for grammar development environments: the case of natural language generation CoRR cmp-lg/9711005: (1997) |
16 | EE | Renate Henschel, John A. Bateman: Application-driven automatic subgrammar extraction CoRR cmp-lg/9711010: (1997) |
1995 | ||
15 | John A. Bateman, Elke Teich: Selective Information Presentation in an Integrated Publication System: An Application of Genre-Driven Text Generation. Inf. Process. Manage. 31(5): 753-767 (1995) | |
14 | EE | John A. Bateman: On the relationship between ontology construction and natural language: a socio-semiotic view. Int. J. Hum.-Comput. Stud. 43(5-6): 929-944 (1995) |
1994 | ||
13 | EE | Renate Henschel, John A. Bateman: The Merged Upper Model: A Linguistic Ontology For German And English. COLING 1994: 803-809 |
1993 | ||
12 | Elke Teich, Liesbeth Degand, John A. Bateman: Multilingual Textuality: Some Experiences from Multilingual Text Generation. EWNLG 1993: 331-349 | |
1992 | ||
11 | EE | Stephan Dilley, John A. Bateman, Ulrich Thiel, Anne Tissen: Integrating Natural Language Components into Graphical Discourse. ANLP 1992: 72-79 |
10 | EE | John A. Bateman, Martin C. Emele, Stefan Momma: The Nondirectional Representation Of Systemic Functional Grammars And Semantics As Typed Feature Structures. COLING 1992: 916-920 |
9 | EE | John A. Bateman: Towards meaning-based machine translation: using abstractions from text generation for preserving meaning. Machine Translation 7(1-2): 5-40 (1992) |
1991 | ||
8 | John A. Bateman, Christian Matthiessen, Keizo Nanri, Licheng Zeng: The Re-use of Linguistic Resources across Languages in Multilingual Generation Components. IJCAI 1991: 966-971 | |
1990 | ||
7 | EE | John A. Bateman: Finding Translation Equivalents: An Application Of Grammatical Metaphor. COLING 1990: 13-18 |
6 | John A. Bateman, Leo Wanner: Towards a Lexicon for German Organized by Communicative Function: an Application of `Lexical Functions'. GWAI 1990: 196-205 | |
1989 | ||
5 | EE | John A. Bateman, Robert T. Kasper, Jörg Schütz, Erich H. Steiner: A New View On The Process Of Translation. EACL 1989: 282-290 |
4 | John A. Bateman, Robert T. Kasper, Jörg Schütz, Erich H. Steiner: Interfacing an English text generator with a German MT analysis. GLDV-Jahrestagung 1989: 155-163 | |
3 | John A. Bateman, Cécile Paris: Phrasing a Text in Terms the User Can Understand. IJCAI 1989: 1511-1517 | |
1988 | ||
2 | John A. Bateman: Aspects of Clause Politeness in Japanese: An Extended Inquiry Semantics Treatment. ACL 1988: 147-154 | |
1986 | ||
1 | John A. Bateman: COST Project 214: Methods for the Planning and Evaluation of Multiservice Networks. Computer Networks 11: 311-312 (1986) |