| 2007 | 
|---|
| 11 |  | Mark Giereth,
Steffen Koch,
Yiannis Kompatsiaris,
Symeon Papadopoulos,
Emanuele Pianta,
Luciano Serafini,
Leo Wanner:
A Modular Framework for Ontology-based Representation of Patent Information.
JURIX 2007: 49-58 | 
| 2006 | 
|---|
| 10 | EE | Leo Wanner,
Sören Brügmann,
Boubacar Diallo,
Mark Giereth,
Yiannis Kompatsiaris,
Emanuele Pianta,
Gautam Rao,
Pia Schoester,
Vasiliki Zervaki:
PATExpert: Semantic Processing of Patent Documentation.
SAMT (Posters and Demos) 2006 | 
| 9 | EE | Leo Wanner,
Bernd Bohnet,
Mark Giereth:
Making sense of collocations.
Computer Speech & Language 20(4): 609-624 (2006) | 
| 8 | EE | Igor Mel'cuk,
Leo Wanner:
Syntactic mismatches in machine translation.
Machine Translation 20(2): 81-138 (2006) | 
| 2001 | 
|---|
| 7 | EE | Igor Mel'cuk,
Leo Wanner:
Towards a Lexicographic Approach to Lexical Transfer in Machine Translation (Illustrated by the German-Russian Language Pair).
Machine Translation 16(1): 21-87 (2001) | 
| 1996 | 
|---|
| 6 | EE | Leo Wanner:
Editor's note.
Machine Translation 11(1-3): 1-2 (1996) | 
| 5 | EE | Leo Wanner:
Lexical choice in text generation and machine translation.
Machine Translation 11(1-3): 3-35 (1996) | 
| 1994 | 
|---|
| 4 | EE | Leo Wanner:
On Lexically Biased Discourse Organization In Text Generation.
COLING 1994: 369-378 | 
| 1992 | 
|---|
| 3 |  | Leo Wanner:
Lexical Choice and the Organization of Lexical Resources in Text Generation.
ECAI 1992: 495-499 | 
| 1990 | 
|---|
| 2 |  | John A. Bateman,
Leo Wanner:
Towards a Lexicon for German Organized by Communicative Function: an Application of `Lexical Functions'.
GWAI 1990: 196-205 | 
| 1989 | 
|---|
| 1 |  | Karin Haenelt,
Michael Könyves-Tóth,
Elisabeth Maier,
Dagmar Mörscher-Krämer,
Hans Müller,
Günter Schulz,
Leo Wanner:
Multimediale Wissensverarbeitung in integrierten Publikations- und Informationssystemen.
KI 3(2): 33-35 (1989) |