dblp.uni-trier.dewww.uni-trier.de

Kevin Knight

List of publications from the DBLP Bibliography Server - FAQ
Coauthor Index - Ask others: ACM DL/Guide - CiteSeer - CSB - Google - MSN - Yahoo

2009
63EESujith Ravi, Kevin Knight: Probabilistic Methods for a Japanese Syllable Cipher. ICCPOL 2009: 270-281
2008
62EESujith Ravi, Kevin Knight: Attacking Decipherment Problems Optimally with Low-Order N-gram Models. EMNLP 2008: 812-819
61EESujith Ravi, Kevin Knight, Radu Soricut: Automatic Prediction of Parser Accuracy. EMNLP 2008: 887-896
60EEJonathan Graehl, Kevin Knight, Jonathan May: Training Tree Transducers. Computational Linguistics 34(3): 391-427 (2008)
2007
59EEKevin Knight: Capturing practical natural language transformations. Machine Translation 21(2): 121-133 (2007)
2006
58EEMichel Galley, Jonathan Graehl, Kevin Knight, Daniel Marcu, Steve DeNeefe, Wei Wang, Ignacio Thayer: Scalable Inference and Training of Context-Rich Syntactic Translation Models. ACL 2006
57EEKevin Knight, Anish Nair, Nishit Rathod, Kenji Yamada: Unsupervised Analysis for Decipherment Problems. ACL 2006
56EEJonathan May, Kevin Knight: Tiburon: A Weighted Tree Automata Toolkit. CIAA 2006: 102-113
55EEJonathan May, Kevin Knight: A Better N-Best List: Practical Determinization of Weighted Finite Tree Automata. HLT-NAACL 2006
54EEWei Wang, Kevin Knight, Daniel Marcu: Capitalizing Machine Translation. HLT-NAACL 2006
53EEBryant Huang, Kevin Knight: Relabeling Syntax Trees to Improve Syntax-Based Machine Translation Quality. HLT-NAACL 2006
52EEHao Zhang, Liang Huang, Daniel Gildea, Kevin Knight: Synchronous Binarization for Machine Translation. HLT-NAACL 2006
51EEShou de Lin, Kevin Knight: Discovering the linear writing order of a two-dimensional ancient hieroglyphic script. Artif. Intell. 170(4-5): 409-421 (2006)
2005
50EESteve DeNeefe, Kevin Knight, Hayward H. Chan: Interactively Exploring a Machine Translation Model. ACL 2005
49EERobert Belvin, Emil Ettelaie, Sudeep Gandhe, Panayiotis P. Georgiou, Kevin Knight, Daniel Marcu, Scott Millward, Shrikanth Narayanan, Howard Neely, David R. Traum: Transonics: A Practical Speech-to-Speech Translator for English-Farsi Medical Dialogs. ACL 2005
48EEKevin Knight, Jonathan Graehl: An Overview of Probabilistic Tree Transducers for Natural Language Processing. CICLing 2005: 1-24
2004
47EEBeata Beigman Klebanov, Kevin Knight, Daniel Marcu: Text Simplification for Information-Seeking Applications. CoopIS/DOA/ODBASE (1) 2004: 735-747
46EEJonathan Graehl, Kevin Knight: Training Tree Transducers. HLT-NAACL 2004: 105-112
45EEMichel Galley, Mark Hopkins, Kevin Knight, Daniel Marcu: What's in a translation rule? HLT-NAACL 2004: 273-280
44EEUlrich Germann, Michael Jahr, Kevin Knight, Daniel Marcu, Kenji Yamada: Fast and optimal decoding for machine translation. Artif. Intell. 154(1-2): 127-143 (2004)
2003
43EEPhilipp Koehn, Kevin Knight: Feature-Rich Statistical Translation of Noun Phrases. ACL 2003: 311-318
42EEPhilipp Koehn, Kevin Knight: Empirical Methods for Compound Splitting. EACL 2003: 187-194
41EEGrzegorz Kondrak, Daniel Marcu, Kevin Knight: Cognates Can Improve Statistical Translation Models. HLT-NAACL 2003
40EEDouglas W. Oard, David S. Doermann, Bonnie J. Dorr, Daqing He, Philip Resnik, Amy Weinberg, William J. Byrne, Sanjeev Khudanpur, David Yarowsky, Anton Leuski, Philipp Koehn, Kevin Knight: Desparately Seeking Cebuano. HLT-NAACL 2003
39EEBo Pang, Kevin Knight, Daniel Marcu: Syntax-based Alignment of Multiple Translations: Extracting Paraphrases and Generating New Sentences. HLT-NAACL 2003
38EEKevin Knight, Philipp Koehn: What's New in Statistical Machine Translation. HLT-NAACL 2003
37EEPhilipp Koehn, Kevin Knight: Empirical Methods for Compound Splitting CoRR cs.CL/0302032: (2003)
36EEJill Burstein, Daniel Marcu, Kevin Knight: Finding the WRITE Stuff: Automatic Identification of Discourse Structure in Student Essays. IEEE Intelligent Systems 18(1): 32-39 (2003)
2002
35EEKenji Yamada, Kevin Knight: A Decoder for Syntax-based Statistical MT. ACL 2002: 303-310
34EEYaser Al-Onaizan, Kevin Knight: Translating Named Entities Using Monolingual and Bilingual Resources. ACL 2002: 400-408
33EERadu Soricut, Kevin Knight, Daniel Marcu: Using a Large Monolingual Corpus to Improve Translation Accuracy. AMTA 2002: 155-164
32EEBryce Benjamin, Kevin Knight, Daniel Marcu: Translation by the Numbers: Language Weaver. AMTA 2002: 229-231
31EEKevin Knight, Daniel Marcu: Summarization beyond sentence extraction: A probabilistic approach to sentence compression. Artif. Intell. 139(1): 91-107 (2002)
30EEYaser Al-Onaizan, Ulrich Germann, Ulf Hermjakob, Kevin Knight, Philipp Koehn, Daniel Marcu, Kenji Yamada: Translation with Scarce Bilingual Resources. Machine Translation 17(1): 1-17 (2002)
2001
29EEUlrich Germann, Michael Jahr, Kevin Knight, Daniel Marcu, Kenji Yamada: Fast Decoding and Optimal Decoding for Machine Translation. ACL 2001: 228-235
28EEKenji Yamada, Kevin Knight: A Syntax-based Statistical Translation Model. ACL 2001: 523-530
2000
27 Yaser Al-Onaizan, Ulrich Germann, Ulf Hermjakob, Kevin Knight, Philipp Koehn, Daniel Marcu, Kenji Yamada: Translating with Scarce Resources. AAAI/IAAI 2000: 672-678
26 Kevin Knight, Irene Langkilde: Preserving Ambiguities in Generation via Automata Intersection. AAAI/IAAI 2000: 697-702
25 Kevin Knight, Daniel Marcu: Statistics-Based Summarization - Step One: Sentence Compression. AAAI/IAAI 2000: 703-710
24 Philipp Koehn, Kevin Knight: Estimating Word Translation Probabilities from Unrelated Monolingual Corpora Using the EM Algorithm. AAAI/IAAI 2000: 711-715
1999
23EEKevin Knight: Mining Online Text. Commun. ACM 42(11): 58-61 (1999)
22 Kevin Knight: Decoding Complexity in Word-Replacement Translation Models. Computational Linguistics 25(4): 607-615 (1999)
1998
21EEKevin Knight, Yaser Al-Onaizan: Translation with Finite-State Devices. AMTA 1998: 421-437
20 Irene Langkilde, Kevin Knight: Generation that Exploits Corpus-Based Statistical Knowledge. COLING-ACL 1998: 704-710
19 Kevin Knight, Jonathan Graehl: Machine Transliteration. Computational Linguistics 24(4): 599-612 (1998)
1997
18 Kevin Knight, Jonathan Graehl: Machine Transliteration. ACL 1997: 128-135
17 Kevin Knight: Automating Knowledge Acquisition for Machine Translation. AI Magazine 18(4): 81-96 (1997)
16EEKevin Knight, Jonathan Graehl: Machine Transliteration CoRR cmp-lg/9704003: (1997)
1996
15 Kevin Knight: Learning Word Meanings by Instruction. AAAI/IAAI, Vol. 1 1996: 447-454
14EEKevin Knight, Pat Langley, Paul R. Cohen: What makes a compelling empirical evaluation? IEEE Expert 11(5): 10-14 (1996)
1995
13 Kevin Knight, Vasileios Hatzivassiloglou: Two-Level, Many-Path Generation. ACL 1995: 252-260
12 Vasileios Hatzivassiloglou, Kevin Knight: Unification-Based Glossing. IJCAI 1995: 1382-1389
11 Kevin Knight, Ishwar Chander, Matthew Haines, Vasileios Hatzivassiloglou, Eduard H. Hovy, Masayo Iida, Steve K. Luk, Richard Whitney, Kenji Yamada: Filling Knowledge Gaps in a Broad-Coverage Machine Translation System. IJCAI 1995: 1390-1397
10EEKevin Knight, Ishwar Chander, Matthew Haines, Vasileios Hatzivassiloglou, Eduard H. Hovy, Masayo Iida, Steve K. Luk, Richard Whitney, Kenji Yamada: Filling Knowledge Gaps in a Broad-Coverage Machine Translation System CoRR abs/cmp-lg/9506009: (1995)
9EEKevin Knight, Vasileios Hatzivassiloglou: Two-level, Many-Paths Generation CoRR abs/cmp-lg/9506010: (1995)
8EEVasileios Hatzivassiloglou, Kevin Knight: Unification-Based Glossing CoRR abs/cmp-lg/9506011: (1995)
1994
7 Kevin Knight, Steve K. Luk: Building a Large-Scale Knowledge Base for Machine Translation. AAAI 1994: 773-778
6 Kevin Knight, Ishwar Chander: Automated Postediting of Documents. AAAI 1994: 779-784
1993
5 Kevin Knight: Are Many Reactive Agents Better Than a Few Deliberative Ones? IJCAI 1993: 432-437
1992
4EEKevin Knight: Integrating knowledge acquisition and language acquisition. Appl. Intell. 1(4): 277-295 (1992)
1990
3 Kevin Knight: Connectionist Ideas and Algorithms. Commun. ACM 33(11): 58-74 (1990)
2 Jim Barnett, Kevin Knight, Inderjeet Mani, Elaine Rich: Knowledge and Natural Language Processing. Commun. ACM 33(8): 50-71 (1990)
1989
1 Kevin Knight: Unification: A Multidisciplinary Survey. ACM Comput. Surv. 21(1): 93-124 (1989)

Coauthor Index

1Yaser Al-Onaizan [21] [27] [30] [34]
2Jim Barnett [2]
3Robert Belvin [49]
4Bryce Benjamin [32]
5Jill Burstein [36]
6William J. Byrne (William Byrne) [40]
7Hayward H. Chan [50]
8Ishwar Chander [6] [10] [11]
9Paul R. Cohen [14]
10Steve DeNeefe [50] [58]
11David S. Doermann [40]
12Bonnie J. Dorr [40]
13Emil Ettelaie [49]
14Michel Galley [45] [58]
15Sudeep Gandhe [49]
16Panayiotis P. Georgiou [49]
17Ulrich Germann [27] [29] [30] [44]
18Daniel Gildea [52]
19Jonathan Graehl [16] [18] [19] [46] [48] [58] [60]
20Matthew Haines [10] [11]
21Vasileios Hatzivassiloglou [8] [9] [10] [11] [12] [13]
22Daqing He [40]
23Ulf Hermjakob [27] [30]
24Mark Hopkins [45]
25Eduard H. Hovy [10] [11]
26Bryant Huang [53]
27Liang Huang [52]
28Masayo Iida [10] [11]
29Michael Jahr [29] [44]
30Sanjeev Khudanpur [40]
31Beata Beigman Klebanov (Beata Klebanov) [47]
32Philipp Koehn [24] [27] [30] [37] [38] [40] [42] [43]
33Grzegorz Kondrak [41]
34Irene Langkilde-Geary (Irene Langkilde) [20] [26]
35Pat Langley [14]
36Anton Leuski [40]
37Shou de Lin [51]
38Steve K. Luk [7] [10] [11]
39Inderjeet Mani [2]
40Daniel Marcu [25] [27] [29] [30] [31] [32] [33] [36] [39] [41] [44] [45] [47] [49] [54] [58]
41Jonathan May [55] [56] [60]
42Scott Millward [49]
43Anish Nair [57]
44Shrikanth Narayanan [49]
45Howard Neely [49]
46Douglas W. Oard [40]
47Bo Pang [39]
48Nishit Rathod [57]
49Sujith Ravi [61] [62] [63]
50Philip Resnik [40]
51Elaine Rich [2]
52Radu Soricut [33] [61]
53Ignacio Thayer [58]
54David R. Traum [49]
55Wei Wang [54] [58]
56Amy Weinberg [40]
57Richard Whitney [10] [11]
58Kenji Yamada [10] [11] [27] [28] [29] [30] [35] [44] [57]
59David Yarowsky [40]
60Hao Zhang [52]

Colors in the list of coauthors

Copyright © Sun May 17 03:24:02 2009 by Michael Ley (ley@uni-trier.de)