2009 | ||
---|---|---|
63 | EE | Sujith Ravi, Kevin Knight: Probabilistic Methods for a Japanese Syllable Cipher. ICCPOL 2009: 270-281 |
2008 | ||
62 | EE | Sujith Ravi, Kevin Knight: Attacking Decipherment Problems Optimally with Low-Order N-gram Models. EMNLP 2008: 812-819 |
61 | EE | Sujith Ravi, Kevin Knight, Radu Soricut: Automatic Prediction of Parser Accuracy. EMNLP 2008: 887-896 |
60 | EE | Jonathan Graehl, Kevin Knight, Jonathan May: Training Tree Transducers. Computational Linguistics 34(3): 391-427 (2008) |
2007 | ||
59 | EE | Kevin Knight: Capturing practical natural language transformations. Machine Translation 21(2): 121-133 (2007) |
2006 | ||
58 | EE | Michel Galley, Jonathan Graehl, Kevin Knight, Daniel Marcu, Steve DeNeefe, Wei Wang, Ignacio Thayer: Scalable Inference and Training of Context-Rich Syntactic Translation Models. ACL 2006 |
57 | EE | Kevin Knight, Anish Nair, Nishit Rathod, Kenji Yamada: Unsupervised Analysis for Decipherment Problems. ACL 2006 |
56 | EE | Jonathan May, Kevin Knight: Tiburon: A Weighted Tree Automata Toolkit. CIAA 2006: 102-113 |
55 | EE | Jonathan May, Kevin Knight: A Better N-Best List: Practical Determinization of Weighted Finite Tree Automata. HLT-NAACL 2006 |
54 | EE | Wei Wang, Kevin Knight, Daniel Marcu: Capitalizing Machine Translation. HLT-NAACL 2006 |
53 | EE | Bryant Huang, Kevin Knight: Relabeling Syntax Trees to Improve Syntax-Based Machine Translation Quality. HLT-NAACL 2006 |
52 | EE | Hao Zhang, Liang Huang, Daniel Gildea, Kevin Knight: Synchronous Binarization for Machine Translation. HLT-NAACL 2006 |
51 | EE | Shou de Lin, Kevin Knight: Discovering the linear writing order of a two-dimensional ancient hieroglyphic script. Artif. Intell. 170(4-5): 409-421 (2006) |
2005 | ||
50 | EE | Steve DeNeefe, Kevin Knight, Hayward H. Chan: Interactively Exploring a Machine Translation Model. ACL 2005 |
49 | EE | Robert Belvin, Emil Ettelaie, Sudeep Gandhe, Panayiotis P. Georgiou, Kevin Knight, Daniel Marcu, Scott Millward, Shrikanth Narayanan, Howard Neely, David R. Traum: Transonics: A Practical Speech-to-Speech Translator for English-Farsi Medical Dialogs. ACL 2005 |
48 | EE | Kevin Knight, Jonathan Graehl: An Overview of Probabilistic Tree Transducers for Natural Language Processing. CICLing 2005: 1-24 |
2004 | ||
47 | EE | Beata Beigman Klebanov, Kevin Knight, Daniel Marcu: Text Simplification for Information-Seeking Applications. CoopIS/DOA/ODBASE (1) 2004: 735-747 |
46 | EE | Jonathan Graehl, Kevin Knight: Training Tree Transducers. HLT-NAACL 2004: 105-112 |
45 | EE | Michel Galley, Mark Hopkins, Kevin Knight, Daniel Marcu: What's in a translation rule? HLT-NAACL 2004: 273-280 |
44 | EE | Ulrich Germann, Michael Jahr, Kevin Knight, Daniel Marcu, Kenji Yamada: Fast and optimal decoding for machine translation. Artif. Intell. 154(1-2): 127-143 (2004) |
2003 | ||
43 | EE | Philipp Koehn, Kevin Knight: Feature-Rich Statistical Translation of Noun Phrases. ACL 2003: 311-318 |
42 | EE | Philipp Koehn, Kevin Knight: Empirical Methods for Compound Splitting. EACL 2003: 187-194 |
41 | EE | Grzegorz Kondrak, Daniel Marcu, Kevin Knight: Cognates Can Improve Statistical Translation Models. HLT-NAACL 2003 |
40 | EE | Douglas W. Oard, David S. Doermann, Bonnie J. Dorr, Daqing He, Philip Resnik, Amy Weinberg, William J. Byrne, Sanjeev Khudanpur, David Yarowsky, Anton Leuski, Philipp Koehn, Kevin Knight: Desparately Seeking Cebuano. HLT-NAACL 2003 |
39 | EE | Bo Pang, Kevin Knight, Daniel Marcu: Syntax-based Alignment of Multiple Translations: Extracting Paraphrases and Generating New Sentences. HLT-NAACL 2003 |
38 | EE | Kevin Knight, Philipp Koehn: What's New in Statistical Machine Translation. HLT-NAACL 2003 |
37 | EE | Philipp Koehn, Kevin Knight: Empirical Methods for Compound Splitting CoRR cs.CL/0302032: (2003) |
36 | EE | Jill Burstein, Daniel Marcu, Kevin Knight: Finding the WRITE Stuff: Automatic Identification of Discourse Structure in Student Essays. IEEE Intelligent Systems 18(1): 32-39 (2003) |
2002 | ||
35 | EE | Kenji Yamada, Kevin Knight: A Decoder for Syntax-based Statistical MT. ACL 2002: 303-310 |
34 | EE | Yaser Al-Onaizan, Kevin Knight: Translating Named Entities Using Monolingual and Bilingual Resources. ACL 2002: 400-408 |
33 | EE | Radu Soricut, Kevin Knight, Daniel Marcu: Using a Large Monolingual Corpus to Improve Translation Accuracy. AMTA 2002: 155-164 |
32 | EE | Bryce Benjamin, Kevin Knight, Daniel Marcu: Translation by the Numbers: Language Weaver. AMTA 2002: 229-231 |
31 | EE | Kevin Knight, Daniel Marcu: Summarization beyond sentence extraction: A probabilistic approach to sentence compression. Artif. Intell. 139(1): 91-107 (2002) |
30 | EE | Yaser Al-Onaizan, Ulrich Germann, Ulf Hermjakob, Kevin Knight, Philipp Koehn, Daniel Marcu, Kenji Yamada: Translation with Scarce Bilingual Resources. Machine Translation 17(1): 1-17 (2002) |
2001 | ||
29 | EE | Ulrich Germann, Michael Jahr, Kevin Knight, Daniel Marcu, Kenji Yamada: Fast Decoding and Optimal Decoding for Machine Translation. ACL 2001: 228-235 |
28 | EE | Kenji Yamada, Kevin Knight: A Syntax-based Statistical Translation Model. ACL 2001: 523-530 |
2000 | ||
27 | Yaser Al-Onaizan, Ulrich Germann, Ulf Hermjakob, Kevin Knight, Philipp Koehn, Daniel Marcu, Kenji Yamada: Translating with Scarce Resources. AAAI/IAAI 2000: 672-678 | |
26 | Kevin Knight, Irene Langkilde: Preserving Ambiguities in Generation via Automata Intersection. AAAI/IAAI 2000: 697-702 | |
25 | Kevin Knight, Daniel Marcu: Statistics-Based Summarization - Step One: Sentence Compression. AAAI/IAAI 2000: 703-710 | |
24 | Philipp Koehn, Kevin Knight: Estimating Word Translation Probabilities from Unrelated Monolingual Corpora Using the EM Algorithm. AAAI/IAAI 2000: 711-715 | |
1999 | ||
23 | EE | Kevin Knight: Mining Online Text. Commun. ACM 42(11): 58-61 (1999) |
22 | Kevin Knight: Decoding Complexity in Word-Replacement Translation Models. Computational Linguistics 25(4): 607-615 (1999) | |
1998 | ||
21 | EE | Kevin Knight, Yaser Al-Onaizan: Translation with Finite-State Devices. AMTA 1998: 421-437 |
20 | Irene Langkilde, Kevin Knight: Generation that Exploits Corpus-Based Statistical Knowledge. COLING-ACL 1998: 704-710 | |
19 | Kevin Knight, Jonathan Graehl: Machine Transliteration. Computational Linguistics 24(4): 599-612 (1998) | |
1997 | ||
18 | Kevin Knight, Jonathan Graehl: Machine Transliteration. ACL 1997: 128-135 | |
17 | Kevin Knight: Automating Knowledge Acquisition for Machine Translation. AI Magazine 18(4): 81-96 (1997) | |
16 | EE | Kevin Knight, Jonathan Graehl: Machine Transliteration CoRR cmp-lg/9704003: (1997) |
1996 | ||
15 | Kevin Knight: Learning Word Meanings by Instruction. AAAI/IAAI, Vol. 1 1996: 447-454 | |
14 | EE | Kevin Knight, Pat Langley, Paul R. Cohen: What makes a compelling empirical evaluation? IEEE Expert 11(5): 10-14 (1996) |
1995 | ||
13 | Kevin Knight, Vasileios Hatzivassiloglou: Two-Level, Many-Path Generation. ACL 1995: 252-260 | |
12 | Vasileios Hatzivassiloglou, Kevin Knight: Unification-Based Glossing. IJCAI 1995: 1382-1389 | |
11 | Kevin Knight, Ishwar Chander, Matthew Haines, Vasileios Hatzivassiloglou, Eduard H. Hovy, Masayo Iida, Steve K. Luk, Richard Whitney, Kenji Yamada: Filling Knowledge Gaps in a Broad-Coverage Machine Translation System. IJCAI 1995: 1390-1397 | |
10 | EE | Kevin Knight, Ishwar Chander, Matthew Haines, Vasileios Hatzivassiloglou, Eduard H. Hovy, Masayo Iida, Steve K. Luk, Richard Whitney, Kenji Yamada: Filling Knowledge Gaps in a Broad-Coverage Machine Translation System CoRR abs/cmp-lg/9506009: (1995) |
9 | EE | Kevin Knight, Vasileios Hatzivassiloglou: Two-level, Many-Paths Generation CoRR abs/cmp-lg/9506010: (1995) |
8 | EE | Vasileios Hatzivassiloglou, Kevin Knight: Unification-Based Glossing CoRR abs/cmp-lg/9506011: (1995) |
1994 | ||
7 | Kevin Knight, Steve K. Luk: Building a Large-Scale Knowledge Base for Machine Translation. AAAI 1994: 773-778 | |
6 | Kevin Knight, Ishwar Chander: Automated Postediting of Documents. AAAI 1994: 779-784 | |
1993 | ||
5 | Kevin Knight: Are Many Reactive Agents Better Than a Few Deliberative Ones? IJCAI 1993: 432-437 | |
1992 | ||
4 | EE | Kevin Knight: Integrating knowledge acquisition and language acquisition. Appl. Intell. 1(4): 277-295 (1992) |
1990 | ||
3 | Kevin Knight: Connectionist Ideas and Algorithms. Commun. ACM 33(11): 58-74 (1990) | |
2 | Jim Barnett, Kevin Knight, Inderjeet Mani, Elaine Rich: Knowledge and Natural Language Processing. Commun. ACM 33(8): 50-71 (1990) | |
1989 | ||
1 | Kevin Knight: Unification: A Multidisciplinary Survey. ACM Comput. Surv. 21(1): 93-124 (1989) |