2007 |
19 | EE | Satoru Ikehara,
Masato Tokuhisa,
Jin'ichi Murakami,
Masashi Saraki,
Masahiro Miyazaki,
Naoshi Ikeda:
Pattern Dictionary Development Based on Non-Compositional Language Model for Japanese Compound and Complex Sentences.
Int. J. Comput. Proc. Oriental Lang. 20(2/3): 151-163 (2007) |
2006 |
18 | EE | Satoru Ikehara,
Masato Tokuhisa,
Jin'ichi Murakami,
Masashi Saraki,
Masahiro Miyazaki,
Naoshi Ikeda:
Pattern Dictionary Development Based on Non-compositional Language Model for Japanese Compound and Complex Sentences.
ICCPOL 2006: 509-519 |
17 | EE | Masato Tokuhisa,
Jin'ichi Murakami,
Satoru Ikehara:
Construction and Evaluation of Text-Dialog Corpus with Emotion Tags Focusing on Facial Expression in Comics.
KES (3) 2006: 715-724 |
1999 |
16 | EE | Tetsuo Araki,
Satoru Ikehara,
Yasunori Komatsu:
Detection and Correction of Mutually Interfered Erroneous Characters in Japanese Texts.
SAC 1999: 36-40 |
1996 |
15 | EE | Francis Bond,
Kentaro Ogura,
Satoru Ikehara:
Classifiers in Japanese-to-English Machine Translation.
COLING 1996: 125-130 |
14 | EE | Masahiko Haruno,
Satoru Ikehara,
Takefumi Yamazaki:
Learning Bilingual Collocations by Word-Level Sorting.
COLING 1996: 525-530 |
13 | EE | Satoru Ikehara,
Satoshi Shirai,
Hajime Uchino:
A Statistical Method for Extracting Uninterrupted and Interrupted Collocations from Very Large Corpora.
COLING 1996: 574-579 |
12 | EE | Francis Bond,
Kentaro Ogura,
Satoru Ikehara:
Possessive Pronouns as Determiners in Japanese-to-English Machine Translation
CoRR cmp-lg/9601006: (1996) |
11 | EE | Francis Bond,
Kentaro Ogura,
Satoru Ikehara:
Classifiers in Japanese-to-English Machine Translation
CoRR cmp-lg/9608014: (1996) |
1994 |
10 | EE | Satoru Ikehara,
Satoshi Shirai,
Akio Yokoo,
Francis Bond,
Yoshie Omi:
Automatic Aquisition of Semantic Attributes for User Defined Words m Japanese to English Machine Translation.
ANLP 1994: 184-185 |
9 | EE | Kentaro Ogura,
Francis Bond,
Satoru Ikehara:
English Adverb Generation in Japanese to English Machine Translation.
ANLP 1994: 190-191 |
8 | EE | Tetsuo Araki,
Satoru Ikehara,
Nobuyuki Tsukahara,
Yasunori Komatsu:
An Evaluation of a Method to Detect and Correct Erroneous Characters in Japanese input through an OCR using Markov Models.
ANLP 1994: 198-199 |
7 | EE | Tetsuo Araki,
Satoru Ikehara,
Nobuyuki Tsukahara,
Yasunori Komatsu:
An Evaluation To Detect And Correct Erroneous Characters Wrongly Substituted, Deleted And Inserted In Japanese And English Sentences Using Markov Models.
COLING 1994: 187-193 |
6 | EE | Francis Bond,
Kentaro Ogura,
Satoru Ikehara:
Countability and Number in Japanese to English Machine Translation.
COLING 1994: 32-38 |
5 | EE | Hiromi Nakaiwa,
Akio Yokoo,
Satoru Ikehara:
A System of Verbal Semantic Attributes Focused on the Syntactic Correspondence between Japanese and English.
COLING 1994: 672-678 |
4 | | Tetsuo Araki,
Satoru Ikehara,
Nobuyuki Tsukahara:
New Methods for Detecting Characters Wrongly Deleted and Inserted in Japanese Strings and Their Applicability to DNA Chaine.
HICSS (5) 1994: 141-149 |
3 | | Satoru Ikehara,
Satoshi Shirai,
Kentaro Ogura,
Akio Yokoo,
Hiromi Nakaiwa,
Tsukasa Kawaoka:
ALT-J/E, a Japanese to English Machine Translation System for Communication with Translation.
IFIP Congress (2) 1994: 80-85 |
1992 |
2 | EE | Hiromi Nakaiwa,
Satoru Ikehara:
Zero Pronoun Resolution in a Machine Translation System by using Japanese to English Verbal Semantic Attributes.
ANLP 1992: 201-208 |
1987 |
1 | EE | Yoshifumi Ooyama,
Masahiro Miyazaki,
Satoru Ikehara:
Natural language processing in a Japanese text-to-speech system.
ACM Conference on Computer Science 1987: 40-47 |