2006 |
12 | EE | Violeta Seretan,
Eric Wehrli:
Accurate Collocation Extraction Using a Multilingual Parser.
ACL 2006 |
11 | EE | Eric Wehrli:
TwicPen: Hand-held Scanner and Translation Software for non-Native Readers.
ACL 2006 |
2003 |
10 | EE | Luka Nerima,
Violeta Seretan,
Eric Wehrli:
Creating a multilingual collocations dictionary from large text corpora.
EACL 2003: 131-134 |
9 | | Violeta Seretan,
Luka Nerima,
Eric Wehrli:
Multi-word collocation extraction by syntactic composition of collocation bigrams.
RANLP 2003: 91-100 |
2000 |
8 | EE | Eric Wehrli:
Parsing and Collocations.
Natural Language Processing 2000: 272-282 |
1998 |
7 | | Eric Wehrli:
Translating Idioms.
COLING-ACL 1998: 1388-1392 |
1996 |
6 | EE | Christopher Laenzlinger,
Martin S. Ulmann,
Eric Wehrli:
Arguments desperately seeking Interpretation: Parsing German Infinitives.
COLING 1996: 681-686 |
1993 |
5 | EE | Eric Wehrli,
Mira Ramluckun:
ITS-2 : an interactive personal translation system.
EACL 1993 |
1992 |
4 | EE | Eric Wehrli:
The IPS System.
COLING 1992: 870-874 |
1990 |
3 | EE | Eric Wehrli:
STS: An Experimental Sentence Translation System.
COLING 1990: 76-78 |
1985 |
2 | EE | Eric Wehrli:
Design And Implementation Of A Lexical Data Base.
EACL 1985: 146-153 |
1983 |
1 | | Eric Wehrli:
A Modular Parser for French.
IJCAI 1983: 686-689 |