| 2007 |
| 13 | | Helmut Horacek,
Magdalena Wolska:
Generating Responses to Formally Flawed Problem-Solving Statements.
AIED 2007: 17-24 |
| 2006 |
| 12 | EE | Helmut Horacek,
Magdalena Wolska:
Transformation-Based Interpretation of Implicit Parallel Structures: Reconstructing the Meaning of "vice versa" and Similar Linguistic Operators.
ACL 2006 |
| 11 | EE | Helmut Horacek,
Magdalena Wolska:
Handling Errors in Mathematical Formulas.
Intelligent Tutoring Systems 2006: 339-348 |
| 10 | EE | Christoph Benzmüller,
Helmut Horacek,
Ivana Kruijff-Korbayová,
Henri Lesourd,
Marvin Schiller,
Magdalena Wolska:
DiaWOz-II - A Tool for Wizard-of-Oz Experiments in Mathematics.
KI 2006: 159-173 |
| 9 | EE | Helmut Horacek,
Magdalena Wolska:
Interpreting semi-formal utterances in dialogs about mathematical proofs.
Data Knowl. Eng. 58(1): 90-106 (2006) |
| 2005 |
| 8 | | Helmut Horacek,
Magdalena Wolska:
Fault-Tolerant Interpretation of Mathematical Formulas in Context.
AIED 2005: 827-829 |
| 7 | EE | Christoph Benzmüller,
Helmut Horacek,
Ivana Kruijff-Korbayová,
Manfred Pinkal,
Jörg H. Siekmann,
Magdalena Wolska:
Natural Language Dialog with a Tutor System for Mathematical Proofs.
Cognitive Systems 2005: 1-14 |
| 6 | EE | Helmut Horacek,
Magdalena Wolska:
Fault-Tolerant Context-Based Interpretation of Mathematical Formulas.
IJCAI 2005: 1688-1691 |
| 5 | EE | Helmut Horacek,
Magdalena Wolska:
Interpretation of Implicit Parallel Structures. A Case Study with "vice-versa".
NLDB 2005: 215-226 |
| 2004 |
| 4 | EE | Magdalena Wolska,
Ivana Kruijff-Korbayová:
Analysis of Mixed Natural and Symbolic Input in Mathematical Dialogs.
ACL 2004: 25-32 |
| 3 | EE | Helmut Horacek,
Magdalena Wolska:
Interpreting Semi-formal Utterances in Dialogs about Mathematical Proofs.
NLDB 2004: 26-38 |
| 2 | EE | Magdalena Wolska,
Ivana Kruijff-Korbayová:
Building a Dependency-Based Grammar for Parsing Informal Mathematical Discourse.
TSD 2004: 645-652 |
| 2003 |
| 1 | EE | Jill Burstein,
Magdalena Wolska:
Toward Evaluation of Writing Style: Overly Repetitious Word Use.
EACL 2003: 35-42 |