2005 |
14 | EE | Noriaki Sakamoto,
Norihiko Sugita,
Takafumi Kikuchi,
Hideki Tanaka,
Takashi Akazawa:
Designing and packaging technology of Renesas SIP.
ISCAS (6) 2005: 5926-5929 |
2004 |
13 | EE | Tadashi Kumano,
Hideki Kashioka,
Hideki Tanaka,
Takahiro Fukusima:
Acquiring Bilingual Named Entity Translations from Content-Aligned Corpora.
IJCNLP 2004: 177-186 |
12 | EE | Eiji Aramaki,
Sadao Kurohashi,
Hideki Kashioka,
Hideki Tanaka:
Example-Based Machine Translation Without Saying Inferable Predicate.
IJCNLP 2004: 206-215 |
2003 |
11 | EE | Stephen Nightingale,
Hideki Tanaka:
The Word Is Mightier Than the Count: Accumulating Translation Resources from Parsed Parallel Corpora.
CICLing 2003: 420-431 |
10 | EE | Toru Imai,
Hideki Tanaka,
Akio Ando,
Haruo Isono:
Progressive early decision of speech recognition results by comparing most likely word sequences.
Systems and Computers in Japan 34(14): 73-82 (2003) |
2002 |
9 | EE | Tadashi Kumano,
Isao Goto,
Hideki Tanaka,
Noriyoshi Uratani,
Terumasa Ehara:
A translation aid system by retrieving bilingual news database.
Systems and Computers in Japan 33(8): 19-29 (2002) |
2001 |
8 | EE | Takahiro Ito,
Kenji Matsumoto,
Yasuo Tanida,
Hideki Kashioka,
Hideki Tanaka:
Monologue Summarization: Extraction of Important Sentences for TV News Commentary Programs.
NLPRS 2001: 601-608 |
1999 |
7 | EE | Hideki Tanaka,
Akio Yokoo:
An Efficient Statistical Speech Act Type Tagging System for Speech Translation Systems.
ACL 1999 |
6 | | Hideki Tanaka,
Tadashi Kumano,
Noriyoshi Uratani,
Terumasa Ehara:
An efficient document clustering algorithm and its application to a document browser.
Inf. Process. Manage. 35(4): 541-557 (1999) |
1998 |
5 | | Kristiina Jokinen,
Hideki Tanaka:
Context Management with Topics for Spoken Dialogue Systems.
COLING-ACL 1998: 631-637 |
1996 |
4 | EE | Hideki Tanaka:
Decision Tree Learning Algorithm with Structured Attributes: Application to Verbal Case Frame Acquisition.
COLING 1996: 943-948 |
1994 |
3 | EE | Hideki Tanaka:
Verbal Case Frame Acquisition From A Bilingual Corpus: Gradual Knowledge Acquisition.
COLING 1994: 727-731 |
1992 |
2 | EE | Hideki Tanaka,
Teruaki Aizawa,
Yeun-Bae Kim,
Nobuko Hatada:
A Method Of Translating English Delexical Structures Into Japanese.
COLING 1992: 567-573 |
1990 |
1 | EE | Teruaki Aizawa,
Terumasa Ehara,
Noriyoshi Uratani,
Hideki Tanaka,
Naoto Katoh,
Sumio Nakase,
Norikazu Aruga,
Takeo Matsuda:
A Machine Translation System for Foreign News in Satellite Broadcasting.
COLING 1990: 308-310 |