2005 |
13 | EE | Graham Russell,
George F. Foster,
Ngoc Tran Nguyen:
Automatic Detection of Translation Errors: The State of the Art.
HLT/EMNLP 2005 |
2000 |
12 | EE | Elliott Macklovitch,
Graham Russell:
What's Been Forgotten in Translation Memory.
AMTA 2000: 137-146 |
1994 |
11 | EE | Afzal Ballim,
Graham Russell:
LHIP: Extended DCGs for Configurable Robust Parsing.
COLING 1994: 501-507 |
1992 |
10 | EE | Pierrette Bouillon,
Katharina Boesefeldt,
Graham Russell:
Compound Nouns in a Unification-Based MT System.
ANLP 1992: 209-215 |
9 | | Graham Russell,
Afzal Ballim,
John Carroll,
Susan Warwick-Armstrong:
A Practical Approach to Multiple Default Inheritance for Unification-Based Lexicons.
Computational Linguistics 18(3): 311-337 (1992) |
1991 |
8 | | Graham Russell,
John Carroll,
Susan Warwick-Armstrong:
Multipe Default Inheritance in a Unification-Based Lexicon.
ACL 1991: 216-221 |
7 | EE | Graham Russell,
Afzal Ballim,
Dominique Estival,
Susan Warwick-Armstrong:
A Language for the Statement of Binary Relations over Feature Structures.
EACL 1991: 287-292 |
1990 |
6 | | Graham Russell,
Susan Warwick-Armstrong,
John Carroll:
Asymmetry in Parsing and Generating with Unification Grammars: Case Studies from ELU.
ACL 1990: 205-211 |
1988 |
5 | EE | Glyn Morrill,
Paul Bennett,
Peter Lau,
George Dunbar,
Lee Fedder,
Robert E. Frederking,
Danny Jones,
John S. White,
Christoph Zähner,
Graham Russell:
Book reviews.
Machine Translation 3(2): 251-297 (1988) |
4 | EE | Glyn Morrill,
John S. White,
Christoph Zähner,
Graham Russell:
Book reviews.
Machine Translation 3(3-4): 251-297 (1988) |
1987 |
3 | EE | Alan W. Black,
Graeme D. Ritchie,
Stephen G. Pulman,
Graham Russell:
Formalisms For Morphographemic Description.
EACL 1987: 11-18 |
2 | | Graeme D. Ritchie,
Stephen G. Pulman,
Alan W. Black,
Graham Russell:
A Computational Framework for Lexical Description.
Computational Linguistics 13(3-4): 290-307 (1987) |
1986 |
1 | | Graham Russell,
Stephen G. Pulman,
Graeme D. Ritchie,
Alan W. Black:
A Dictionary and Morphological Analyser for English.
COLING 1986: 277-279 |