dblp.uni-trier.dewww.uni-trier.de

Hideki Hirakawa

List of publications from the DBLP Bibliography Server - FAQ
Coauthor Index - Ask others: ACM DL/Guide - CiteSeer - CSB - Google - MSN - Yahoo

2006
14EEHideki Hirakawa: Graph Branch Algorithm: An Optimum Tree Search Method for Scored Dependency Graph with Arc Co-Occurrence Constraints. ACL 2006
2000
13EEHideki Hirakawa, Kenji Ono, Yumiko Yoshimura: Automatic Refinement of a POS Tagger Using a Reliable Parser and Plain Text Corpora. COLING 2000: 313-319
12EEYumi Ichimura, Yoshimi Saito, Kazuhiro Kimura, Hideki Hirakawa: Kana-Kanji Conversion System with Input Support Based on Prediction. COLING 2000: 341-347
1998
11 Nigel Collier, Hideki Hirakawa, Akira Kumano: Machine Translation versus Dictionary Term Translation - A Comparison for English-Japanese News Article Alignment. COLING-ACL 1998: 263-267
10 Nigel Collier, Kenji Ono, Hideki Hirakawa: An Experiment in Hybrid Dictionary and Statistical Sentence Alignment. COLING-ACL 1998: 268-274
1996
9EEHideki Hirakawa, Zhonghui Xu, Kenneth B. Haase: Inherited Feature-based Similarity Measure Based on Large Semantic Hierarchy and Large Text Corpus. COLING 1996: 508-513
1994
8EEHideki Hirakawa, Kouichi Nomura, Mariko Nakamura: An Interactive Rewriting Tool for Machine Acceptable Sentences. ANLP 1994: 207-208
7EESatoshi Kinoshita, Akira Kumano, Hideki Hirakawa: Improvement In Customizability Using Translation Templates. COLING 1994: 25-31
6EEAkira Kumano, Hideki Hirakawa: Building An MT Dictionary From Parallel Texts Based On Linguistic And Statistical Information. COLING 1994: 76-81
1988
5EEHarold L. Somers, Hideki Hirakawa, Seiji Miike, Shin'ya Amano: The treatment of complex English nominalizations in machine translation. Machine Translation 3(1): 3-21 (1988)
1984
4 Hideki Hirakawa, Takashi Chikayama, Koichi Furukawa: Eager and Lazy Enumerations in Concurrent Prolog. ICLP 1984: 89-100
3 Hideki Hirakawa, Rikio Onai, Koichi Furukawa: OR-Parallel Optimizing Prolog System: POPS. Its Design and Implementation in Concurrent Prolog. RIMS Symposia on Software Science and Engineering 1984: 114-129
1983
2 Yuji Matsumoto, Hozumi Tanaka, Hideki Hirakawa, Hideo Miyoshi, Hideki Yasukawa: BUP: A Bottom-Up Parser Embedded in Prolog. New Generation Comput. 1(2): 145-158 (1983)
1980
1EEMakoto Nagao, Jun-ichi Tsujii, K. Mitamura, Hideki Hirakawa, Masako Kume: A Machine Translation System From Japanese Into English - Another Perspective Of MT Systems. COLING 1980: 414-423

Coauthor Index

1Shin'ya Amano [5]
2Takashi Chikayama [4]
3Nigel Collier [10] [11]
4Koichi Furukawa [3] [4]
5Kenneth B. Haase [9]
6Yumi Ichimura [12]
7Kazuhiro Kimura [12]
8Satoshi Kinoshita [7]
9Akira Kumano [6] [7] [11]
10Masako Kume [1]
11Yuji Matsumoto [2]
12Seiji Miike [5]
13K. Mitamura [1]
14Hideo Miyoshi [2]
15Makoto Nagao [1]
16Mariko Nakamura [8]
17Kouichi Nomura [8]
18Rikio Onai [3]
19Kenji Ono [10] [13]
20Yoshimi Saito [12]
21Harold L. Somers [5]
22Hozumi Tanaka [2]
23Jun-ichi Tsujii [1]
24Zhonghui Xu [9]
25Hideki Yasukawa [2]
26Yumiko Yoshimura [13]

Colors in the list of coauthors

Copyright © Sun May 17 03:24:02 2009 by Michael Ley (ley@uni-trier.de)