dblp.uni-trier.dewww.uni-trier.de

I. Dan Melamed

List of publications from the DBLP Bibliography Server - FAQ
Coauthor Index - Ask others: ACM DL/Guide - CiteSeer - CSB - Google - MSN - Yahoo

2006
28EEJoseph P. Turian, I. Dan Melamed: Advances in Discriminative Parsing. ACL 2006
27EEBenjamin Wellington, Sonjia Waxmonsky, I. Dan Melamed: Empirical Lower Bounds on the Complexity of Translational Equivalence. ACL 2006
26EEJoseph P. Turian, Benjamin Wellington, I. Dan Melamed: Scalable Discriminative Learning for Natural Language Parsing and Translation. NIPS 2006: 1409-1416
2004
25EEI. Dan Melamed: Statistical Machine Translation by Parsing. ACL 2004: 653-660
24EEI. Dan Melamed, Giorgio Satta, Benjamin Wellington: Generalized Multitext Grammars. ACL 2004: 661-668
23EEI. Dan Melamed, Wei Wang: Statistical Machine Translation by Parsing CoRR cs.CL/0407005: (2004)
2003
22EEI. Dan Melamed: Multitext Grammars and Synchronous Parsers. HLT-NAACL 2003
21EEI. Dan Melamed, Ryan Green, Joseph P. Turian: Precision and Recall of Machine Translation. HLT-NAACL 2003
2000
20EEI. Dan Melamed, Philip Resnik: Tagger Evaluation Given Hierarchical Tag Sets CoRR cs.CL/0008007: (2000)
19 I. Dan Melamed: Models of Translational Equivalence among Words. Computational Linguistics 26(2): 221-249 (2000)
1999
18 I. Dan Melamed: Bitext Maps and Alignment via Pattern Recognition. Computational Linguistics 25(1): 107-130 (1999)
1998
17EEI. Dan Melamed: Empirical Methods for MT Lexicon Development. AMTA 1998: 18-30
16EEI. Dan Melamed: Models of Co-occurrence CoRR cmp-lg/9805003: (1998)
15EEI. Dan Melamed: Annotation Style Guide for the Blinker Project CoRR cmp-lg/9805004: (1998)
14EEI. Dan Melamed: Manual Annotation of Translational Equivalence: The Blinker Project CoRR cmp-lg/9805005: (1998)
13EEI. Dan Melamed: Word-to-Word Models of Translational Equivalence CoRR cmp-lg/9805006: (1998)
1997
12 I. Dan Melamed: A Portable Algorithm for Mapping Bitext Correspondence. ACL 1997: 305-312
11 I. Dan Melamed: A Word-to-Word Model of Translational Equivalence. ACL 1997: 490-497
10EEPhilip Resnik, I. Dan Melamed: Semi-Automatic Acquisition of Domain-Specific Translation Lexicons. ANLP 1997: 340-347
9EEPhilip Resnik, I. Dan Melamed: Semi-Automatic Acquisition of Domain-Specific Translation Lexicons CoRR cmp-lg/9703005: (1997)
8EEI. Dan Melamed: A Portable Algorithm for Mapping Bitext Correspondence CoRR cmp-lg/9706025: (1997)
7EEI. Dan Melamed: A Word-to-Word Model of Translational Equivalence CoRR cmp-lg/9706026: (1997)
6EEI. Dan Melamed: Automatic Discovery of Non-Compositional Compounds in Parallel Data CoRR cmp-lg/9706027: (1997)
1996
5EEI. Dan Melamed: Automatic Detection of Omissions in Translations. COLING 1996: 764-769
4EEI. Dan Melamed: Automatic Construction of Clean Broad-Coverage Translation Lexicons CoRR cmp-lg/9607037: (1996)
3EEI. Dan Melamed: A Geometric Approach to Mapping Bitext Correspondence CoRR cmp-lg/9609009: (1996)
2EEI. Dan Melamed: Automatic Detection of Omissions in Translations CoRR cmp-lg/9609010: (1996)
1995
1EEI. Dan Melamed: Automatic Evaluation and Uniform Filter Cascades for Inducing N-Best Translation Lexicons CoRR cmp-lg/9505044: (1995)

Coauthor Index

1Ryan Green [21]
2Philip Resnik [9] [10] [20]
3Giorgio Satta [24]
4Joseph P. Turian [21] [26] [28]
5Wei Wang [23]
6Sonjia Waxmonsky [27]
7Benjamin Wellington [24] [26] [27]

Colors in the list of coauthors

Copyright © Sun May 17 03:24:02 2009 by Michael Ley (ley@uni-trier.de)