![]() |
![]() |
![]() |
@inproceedings{DBLP:conf/sigir/LaineLV88, author = {Sylvie Laine and Omar Larouk and Isabelle Vidalenc}, editor = {Yves Chiaramella}, title = {French Textual Information Systems: The Contribution of Extensional and Intensional Logics}, booktitle = {SIGIR'88, Proceedings of the 11th Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, Grenoble, France, June 13-15, 1988}, publisher = {ACM}, year = {1988}, pages = {507-518}, ee = {db/conf/sigir/LaineLV88.html}, crossref = {DBLP:conf/sigir/88}, bibsource = {DBLP, http://dblp.uni-trier.de} }BibTeX
Within its research activities in information retrieval system design, the SYDOL group defines new methods of automatic analysis of french textual corpus and computer assisted infornformation Searching. A text indexing is set up, as a relational data base, by the description of syntactic connections between Noun Phrases within the discourse. This paper presents the basis and theorical features or activities of SYDOL group. In particular, we show here how simultanous use of intensional and extensional loglcs is essential to the Natural Langage Procesning Systems.
Within this context, extensional logic is opposed to intensional one because of the existence of a referential universe to which belong the manipulated objects. After defining the concepts in relation with Noun Phrase, we show how the opposition beLween both logics can be illustrated in the opposition of language and speech (in SAUSSSURE's acception of langauage versus speech), and in the information retrieval system design. Different cases are presented, where intensional meets extensional: analysis of Noun Phrase, processing of coordination, and resolution of anaphora.
Copyright © 1988 by the ACM, Inc., used by permission. Permission to make digital or hard copies is granted provided that copies are not made or distributed for profit or direct commercial advantage, and that copies show this notice on the first page or initial screen of a display along with the full citation.