![]() |
| 1997 | ||
|---|---|---|
| 7 | EE | Alan K. Melby: Some Notes on The Proper Place of Men and Machines in Language Translation. Machine Translation 12(1-2): 29-34 (1997) |
| 1990 | ||
| 6 | Alan K. Melby: Benefits and Limitations of Formal Systems in Technical Writing. Terminology and Knowledge Engineering (Vol. 1) 1990: 23-30 | |
| 1988 | ||
| 5 | Alan K. Melby: Lexical transfer: between a source rock and a hard target. COLING 1988: 411-413 | |
| 1986 | ||
| 4 | Alan K. Melby: Lexical Transfer: A Missing Element in Linguistics Theories. COLING 1986: 104-106 | |
| 1983 | ||
| 3 | EE | Alan K. Melby: COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION SYSTEMS: The Standard Design and A Multi-level Design. ANLP 1983: 174-177 |
| 1982 | ||
| 2 | EE | Alan K. Melby: Multi-Level Translation Aids In A Distributed System. COLING 1982: 215-220 |
| 1980 | ||
| 1 | EE | Alan K. Melby, Melvin R. Smith, Jill Peterson: ITS: Interactive Translation System. COLING 1980: 424-429 |
| 1 | Jill Peterson | [1] |
| 2 | Melvin R. Smith | [1] |